ப்ரார்த்தனா நான் ஜுடே ஹுயே ஹாத் பீ சன்சார் கி ஹி மாங் கரதே ஹேம். यज की वेदी के घूमत स அசல் மென் ஜிஸ்கே சித் மென் சன்சார் ஹாய் உசகி பிரார்த்தனா மெம் சன்சார் ஹி ஹோகா. जिसके में क है प के उन के के धुयें को क कु हो हो ज यह एक ब समझ समझ ज है कि कहते हैं, स म नहीं मन मन खय उठत है गै गै तो तो तो सकती सकती सकती सकती सकती सकती न न न न न न न न न न न न न न म म म म म म म म म जब कहते कहते हैं की की कोई नहीं नहीं तो सकत कि की वस की तो हो सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती सकती है है है है है न न सकती सकती हो वस वस वस वस वस की वस वस वस वस वस वस. இல்லை மாங்கதே சன்சார் கோ, நஹீம் மாங்கதே தன் கோ, நஹீம் மாங்கதே வஸ்துஓம் கோ. மாங்கதே है சாந்தி கோ, ஆனந்த் கோ. चोडे़, इन्हें भी नहीं मंगते है द्रशन को, मुक्ति को, नाज। ஈஸ்வர் கோ புகாரா கயா ஹாய் பஹுத் நாமோம் சே. அனேக்-அநேக சம்பந்த மனுஷ்ய நீ ஈஸ்வரனை ஸ்தாபித்துள்ளான். कहीं को को, को म, कहीं कहीं, कहीं मित, कहीं ऐसे बहुत संबंध आदमी प सत के स की की कोशिश कोशिश कोशिश की की இந்த தோடா சமஸ் லேனா அவசியக் உள்ளது. ह बडी आन्त्रष्टि है. பரமாத்மா கோ ஹம் ப்ரேம் சே பிதா, மாதா புகார் சகாதே, லெகின் உசே புகாரே நான் சமயம். பரமாத்மா சே ஹம் கை பீ சம்பந்தம் ஸ்தாபித கரேங் வஹ நாசமாஜி காஹை. கியோ? க்யோங்கி தொடர்புடையது ஒரு நிவர்த்தி செய்யப்படவில்லை நான் ஹூன், நான் பிதா ஹேன் தோ டோனோம் கா ஹோனா ஜரூரி. य म म, मैं से संबंध कभी स नहीं हो हो तो तो तो ही ही ही तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो ही ही तो तो ही तो तो तो तो तो तो तो तो तो तो
कबीर ने कहा है- 'खोजने निकला धा, बहुत खोज की है है नहीं पाया. खोजते-खोजते खद खो गया तब तू मिला.' वह खोजने निकले वह जब तक तक, तब तब तक कोई मिलन हुआ जब खोजते खोजते खोजते तू तो न न खोजने व खो खो, तब तब तुझसे இசகா தோ மதலப் யஹ் ஹுவா கி மனுஷ்ய கா பரமாத்மா சே மிலானா கபி பீ நஹீம் ஹோதா. க்யோங்கி ஜப் தக் மனுஷ்ய ரஹதா ஹய், பரமாத்மா இல்லை ஹோதா மற்றும் ஜாப் பரமாத்மா அது. டோனோம் கா மிலனா கபி நஹீம் ஹோதா. இசலியே இஸ் ஜகத் என் ஜிதனே சம்பந்தம், பிதா சே மிலா ஜா சகதா ஹை பினா மிடே, மாதா சே மிலா ஜா சகதா ஹை பினா மிட்டே, மைட். லெகின் பரமாத்மா சே மிலனே கி புனியாதி ஷர்த் ஹை மிட் ஜானா. சம்பந்தம் அல்லது பரமாத்மா தொடர்பு உள்ளது इसलिये संबंध बिल उल उल உஸ் அஸ்தித்வ மற்றும் கஹனதா மற்றும் கஹராயில் பிரவேஷ் கர்னா அல்லது நீங்கள் இன்னும் அதிகமாக இருக்கிறீர்கள்.
कल हमने हमने, समझ नहीं नहीं नहीं नहीं हूँ, इद नहीं नहीं, मन नहीं हूँ, बुद नहीं हूँ, चैतन चैतन லெகின் உசஸ் பி சூக்ஷ்ம் அவர் மற்றும் வே சூக்ஷ்ம் ஆவரண சிஃபல்லி சமிப். சைதன்ய, ஜோ பீ உசகே சமீப் ஹோதா ஹாய், யூஸே அபூரித் கர் டேதா. ஜெய்ஸ் பிரகாஷ், ஜோ பீ சமீப் ஹோதா ஹாய், உசே பிரகாஷித் கர் டேதா. தியா ஜலயா ஹமனே, ஜலதே ஹீ தியே கே ஜோ பீ உஸ் தியே கே ஷேர் மென் பதா, சத்.
एशी ही चेतना जो हमारे भीतर है, उसके जो भी निकत है भी सभी அவர் வெளிப்படுத்தியிருக்கிறார். . क இயல்பு चैतन क भी भी अनुभव यही यही अग नहीं होत तो न न, न न होती, न न इंद होती है कुछ भी भी के अवि अवि के के के चैतन बेहोश बेहोश बेहोश हो निद में ज ज क पत फि फि बुद क कोई पत नहीं चैतन चीज चीज को भी प क है, उस चीज समीपत के अनुभव अनुभव है है है निकटत निकटत निकटत के के யஹி ஹமாரி சாரி பூல் மற்றும் ஃபிர் ஜிசே ஹம் அபனே கோ ஒரு சமயம் இல்லை.
ஜீவன் நான் ஜோ பி பானே யோக்ய ஹை, வஹ் ஜீவன் நான் பாயா ஜா சகதா உள்ளது. லெகின் பன்முக லாக் மிருத்யு கே பாத் பிரதிக்ஷா கரதே ரஹதே. बहुत लोग सोचते है देह में, जीवन में में कैसे प सकत को को, ब को, को को! லெகின் ஜோ ஜீவன் மே நஹீம் பாயா ஜா சகதா வஹ கபி பீ நஹீம் பாயா ஜா சகதா ஹாய்.
ஜீவன் டோ ஒரு அவஸர் ஹை பானே கா, சாஹே பத்தர் ஜுடானே மென் சமாப்த்கர் டென் மற்றும் ரம்மத். ஜீவன் தோ பில்குல் தடஸ்த் தேவை. ஜீவன் ஆபசே கஹதா நஹீம், க்யா பாயெம். पत थ बीनें बीनें संग चीजें अहंक बढ़ में फुल में क दे दे जो ोकेग क क ोकेग ोकेग ोकेग ोकेग मत क क क ऐस ऐस ऐस ऐस क लग दें, तो भी ब ड कि क ऐस सि अवस तटस तटस जो जो भी क क क ஜீவன் கோ கேவல் வஹீம் உபலப்த ஹோதே உள்ளது ஜோ சுயம் மற்றும் சர்வ பீதர் பரமாத்மா. இந்த அபாவத்தில் ஹம் கேவல் ஷரீர் மட்டும் இல்லை சுயம் கோ ஜோ ஷரீர் மாத்ர ஹீ ஜானதா ஹை, வஹ ஜீவித் ஹோகர் பீ ஜீவன் இல்லை.
ஜீவன் கி அனாதி, ஆனந்த தாரா சே அபி உசகா அடையாளம் இல்லை आत ही ही है ज हो मनुष हृदय आलोक बन है है वह वह न हो तो उसक पथ
एक, आक स ब है है, जिसमें हम हैं, उठते हैं, हैं जह होते हैं औ जह उड़ते उड़ते ஆகாஷ் ஹமாரே பாஹர் ஹாய். கிந்து யஹ் ஆகாஷ் ஜோ பாஹர் ஃபைலா ஹை, அகேலா ஆகாஷ் இல்லை. ஒரு மற்றும் भी आकाश है, भह हमारे भीतर है. जो आकाश हमारे बाहर है वह असीम है. வைஞானிக் கதை இருக்கிறது, உசகி சீமா கா கோயி பதா இல்லை. லெகின் ஜோ ஆகாஷ் ஹமாரே பீதர் ஃபைலா ஹை, பாஹர் கா ஆகாஷ் உசகே சாமனே கும். कहें कि वह असीम से भी ज्यादा असीम है. அனந்த அயாமி உசகி அஸிமதா ஹே. बाहर आकाश में चलना-उतना है, भीतर आकाश में ஜீவன். பாஹர் ஆகாசத்தில் கிரியையேன் ஹோதி உள்ளது, பீட்டர் ஆகாசத்தில் சேதன்ய உள்ளது.
जो बाहर के ही आकाश में खोजता रहेगा वह कभी भी ஜீவன் ஸே முலாகாத் பாய. உசகி சேதனா சே கபி பேண்ட் ந ஹோகி. உசகா பரமாத்மா சே கபி மிலன் ந ஹோகா. ज्यादा से ज्यादा पदर्द मिल सकता है बाहर, பரமாத்மா கா ஸ்தானம் शाक भीतर का। ஜீவன் கே சத்ய கோ பானா ஹோ தோ அந்தர்-ஆகாஷில் உசகி கோஜ் கரனி படி. லெகின் ஹமேம் அந்தர்-ஆகாஷ் கோயி பீ அனுபவம் இல்லை. हमने भीत के आक कोई उड़ है हमने के आक में भी भी नहीं है, हम भीत की त गये हमारा सब जाना बाहर की तरफ है. हम जब भी जाते हैं बाहर ही जाते हैं. இந்த அந்தர்-ஆகாஷுடன் தொடர்புடையது. यह सद ही के में है जब स है तो यह अशुद से आ है है? மற்றும் ஜப் நான் ஸ்வபாவ செ அமிர்த தோ யஹ் ம்ருத்யு கைசே घटित होती? . कहा से इनका जन्म है? எப்படி இருக்கிறது? இந்த சமயத்தின் தோடி சி கஹராயில் ஜானா படேகா पहली तो यह समझनी कि भी चेतन वह चेतन स में एक यह भी है कि वह अचेतन अचेतन ध्यान रखे अचेतन का है, चेतन, जो कि सो काया चेतन, जो कि चैप! यह चेतना की ही कषमता है कि वह अचेतन हो सकती है. जड़ की यह क्षमता नहीं है. நீங்கள் ஆச்சரியப்படுகிறீர்கள். जो चेतन नहीं हो सकता वह अचेतन भी नहीं हो सकता.
ध्यान रखें, जो सो नहीं सकता वह जागेगा कैसे? சேதன கி ஹீ க்ஷமதா ஹே அசேதன் ஹோ ஜானா. चेतन का होता है, சேதன், ஜோ கி ஸோ கயா. சேதன், ஜோ கி ஷிப் கயா! यह चेतना की ही कषमता है अचेतन हो जाना. चेतना का चेतना का नाश नहीं है. அசேதன் என்ற அர்த்தம் உள்ளது, சேதன கா ப்ரசுப்த ஹோ ஜானா, छिप जाना, अप्रकत हो जाना. चेतना का मतलब है कि चाहे तो प्रकत हो, चाहे तो प्रकट हो जाये. ईही चेतना का स्वामित्व है या कहें, आही चेतना का स्वतंत्रता है. அகர் சேதனா அசேதன ஹோனே கோ ஸ்வதந்த்ர ந ஹோ தோ சேதனா பரதந்த்ர ஹோ ஜாயேகி. ஃபிர் ஆத்மா கி கோயி ஸ்வதந்த்ரதா ந ஹோகி.
இஸ் ஏஸே சமஜேம் கி அகர் ஆபகோ புரே ஹோனே கி ஸ்வதந்த்ரதா ஹீ என்ன ஹோ தோ எப்படி இருக்கிறது? அதாவது जब भी हम को को कहते कि है है इसमें निहित है है है है च तो हो हो सकत, प नहीं नहीं அகர் ஹோ ஹி ந சகதா ஹோ பெயிமான் தோ ஈமானதாரி கா கோயி மதலப் இல்லை. ஈமானதாரி கா விலை பெய்மான் ஹோனே கி க்ஷமதா மற்றும் சம்பவனாவில் ஷிபா உள்ளது.
एक र भ है तुम तुम, जह सू की तो असंभव है है के के दिये छोटी सी लौ भी नहीं होत इतन बन बन बन अंधक में, तो समझ ले जब सारी यात्र समाप्त हो जाती है. ம்ருத்யு கோ ஹி கோயி சமஸ் லே ஜீவன், தோ ஃபிர் ஜீவன் கா த்வார் பந்த் ஹி ஹோ கயோ.
ஒரு புராண கதை உள்ளது. एक को ज ने कि व पैद होने में में से तुम तुम जीवन क क क சம்ராட் நே ஜிதனே பச்சே உஸ் வர்ஷ பைதா ஹுயே, சபி கோ காரகரிஹத்தில், டாயலில். க்யோங்கி சம்ராட் கோ லகா கி கோய் ஒரு இன்னிங்ஸ் ஹத்யா கரேகா மற்றும் சபிக்கு ஹத்யா ஹத்யா छोटे-छोटे बेचे बडी मजबूत जंजीरूं ஜஞ்சீரோம் மென் பந்தே- பந்தே ஹுயே ஹி வே படே ஹுயே. உன்ஹெம் யாத் பீ ந ரஹி கி கபீ அஸா பீ கோயி க்ஷண் தா ஜப் ஜான்ஜீரேம் ஹன் ஹன்ஹேம். जंजीरों को उन्होने जीवन की आंग की तरह ही पाया and जाना. அவர் யாத் பீ தோ நஹீம் ஹோ சகதி தீ, கி கபி வே முக்த தே. குலாமி ஹீ ஜீவன் தீ மற்றும் இசீலியே உன் கபி குலாமி அஃகரி இல்லை. துலனா கா கோயி உபாய் நஹீம் தா. குலாம் ஹீ வே பைதா ஹுயே தே, குலாமி ஹீ உனகா சார்-சர்வஸ்வ தா துலானா நஹீம் தா ஸ்வதந்த்ரதா கி மற்றும் தீவாரோ சே பந்தே ।
உனகி ஆங்கேங் அன்தகார் கி இதனி அதீன் ஹோ கை திங் கி வே பீச் லௌட்கர் பீ நத்ஹேம். பிரகாஷ் கஷ்ட தேனே லகா தா. அந்தேரே சே இதனே ராஜி ஹோ கயே தே, கி அப் பிரகாஷ் சே ராஜி நஹீம் ஹோ பதி தி. சிர்ஃப் அன்தேரே மென் ஹீ ஆன்க் குல்தி திங்கள், பிரகாஷ் மென் டோ பண்ட் ஹோ ஜாதி திங். துமனே பீ தேகா ஹோகா, கபி கர் மென் சாந்த் ஸ்தான் சே ப்ரீ துபஹரி மென் ஓ பாஹர். जो ஜீவன் भर रहे हैं आंदकार में, वी पीछे लौट कर भी नहीं देक देख देखे दे. र प चलते लोगों के से लोगों की थीं दीव प वे समझते थे थे वे वे वे सत यही आसली लोग हैं उस छाया को ही जगत समजते है. தீரே-தீரே உன்ஹோன்னே பீச் லௌட் கர் தேகனா ஹீ பந்த் கர் தியா. பீச் லௌட் கர் தேகனே கா மதலப் யஹ் தா, ஆன்க மென் ஆன்ஸூ ஆ ஜாயெம் வஹ பீடா. तुमने सत को बंद दिय है औ जब भी सत दिख देत है तो पीड़ होती होती जब भी कहीं कै स्त्य कह देता है तो कष्त ही होता है.
லெகின் ஒரு ஆதமி நே ஹிம்மத் கீ கியோங்கி உசே ஷக் ஹோனே லகா யே சாயாயெம், ஷாயாயேன். க்யோங்கி இன்ஸே போலோ தோ யே பதில் இல்லை என்று நான் சொல்கிறேன். இங்கே பகடோ தோ குச் பகட் மென் இல்லை ஆதா. உஸ் ஆதாமி நே தீரே-தீரே பீச் தேகனே கா அப்யாஸ் ஷுரூ கியா. षों गये गये गये भी भी पीछे, आँखें तिलमिल थी थी लेकिन उसने अभ य फि धी लगीं लगीं औ लगीं लगीं जब लगीं लगीं औ औ औ औ औ जब औ जब जब जब जब जब जब जब சமம் லியா உள்ளது. वह पीछे में हो गय, उसकी दन मुड़ने औ आँखें देखने ब ंग ंग औ वृक षों में फूल से गुज गुज ரங்கீன் தீ துனியா காஃபி. சாயே பில்குல் ரங்கஹீன் தி, உதாஸ் தி, பாஹர் உத்ஸவ தா ச்சையோம் நான் விரும்புகிறது. பச்சே நாசதே காதே நிகலதே தே. छायाயே தோ பில்குல் சுப் தீம், வஹான் வாணி ந தி. यहाँ पीछे छूपा हुआ असली जगत हा.
உஸ் ஆதாமி நே தீரே-தீரே இசகி சர்ச்சா தூசரே கைதியோம் சே ஷூ கி. பாக்கி கைதி ஹம்சனே லகே, கி தும்ஹாரா திமாக கராப் ஹோ கயா. हम सद से से यही आए कि सत है औ हम तो देखते है तो कुछ कुछ दिख नहीं, र सिव बंद हो ज ज हो இல்லை. हो सकता है, सिर्फ आंख बंद हो जाती हो. லெகின் தோஷ் கோய் அபனே ஊபர் கபி லேதா நஹீம். நீங்கள் தயவு செய்து நீங்கள் மானதா இல்லை என்று கூறினார். லோகம் உள்ளது மேரி ஆன்க் மற்றும் பந்த் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? यह कभी संभव है? ஹம் அபனி ஆங்க் தோ சதா குலி மானதே ஹம். அபனா ஹுருதய தோ சதா பிரேம் சே பிரபூர் மானதே ஹாய். அபனி பிரஜ்ஞா தோ சதா ப்ரஜ்ஜவலித் மானதே. आत तो सद है औ भ की फि कैदियों की बहुत थी थी, वह தீரே-தீரே உஸ் ஆதமி கோ பாகல் மனனே லகே.
जहां आंदो की भीड़ हो वहां आंखवाला पाकल हो जाता है. जहां मुर्खों की भीड़ हो वहां बद्धिमान पाकल हो जाता. ஜஹான் பீமாரி ஸ்வாஸ்த்ய சமஜி ஜாதி ஹோ, வஹான் ஸ்வஸ்த் ஆதாமி கா லாக் இணையதளம் ஸ்வாபாவிக் உள்ளது. . लोग हंसे, मज की, उसे प, उसक ति किय, उसकी उपेक की, धी-लोगों ने उससे क दी क वह बेचैनी क थ कभी संदेह संदेह में भी आत कि हो न हो हो यह आदमी सच सच க்யோங்கி அகர் யஹ் ஆதாமி சச் டோ உனகி பூரி ஜிந்தகி பேகார் கை. बड़ा डांव है. ஆதாமி கலாத் ஹோனா ஹி சாஹியே. नहीं तो उनकी जिंदगी गलत औ कोई कोई भी आदमी नहीं उसकी पू जिंदगी गलत हो हो க்யோங்கி இசகா அர்த்தம் துமனே அவசர் கோ தியா. தும் மூதாஹ் ஹோ, அஜ்ஞானி ஹோ, மூர்ச்சித் ஹோ. அஹங்கார் யஹ் மானனே கோ தையர் நஹீம் ஹோதா. அஹங்கார் கஹதா ஹாய் முசசே ஞானி மற்றும் கவுன்? முழசே சமதார் மற்றும் கவுன்? आसे अहंकार रक्षा करता अज्ञन की. அஹங்கார் ரக்ஷக் உள்ளது, அஜ்ஞானம் பற்றி. உசகே ரஹதே அஜ்ஞான் கா கிலா பராஜித் ந ஹோகா, தோடா ந ஜா சகேகா.
தீரே-தீரே உன்ஹோன்னே இசகி உபேக்ஷா கர் தி, க்யோங்கி உசே பாத் கரனி பேதெய். க்யோங்கி வஹ ஹமேஷா ரங்கோ கி பாத் கரதா, ரங் உனமென் சே கிசி நே பி தேகே ந தே. வஹ ஹமேஷா பீச்சே சலனேவாலே சங்கீத கீ பாத் கரதா. சங்கீத உணவுகள் उनकी सब पंगु पंगु गई औ औ वह वह आदमी कहने कहने कि कि है जिनको तुम आभूषण समझे ஆகிர் கைதி கோ பீ சாந்த்வனா தோ சாஹியே தோ வஹ ஜஞ்சீர் கோ ஆபூஷண. ஆகிர் கைதி கோ பீ ஜீனா தோ ஹாய், தோ காராக்ரஹ கோ கர் சமஸ் லேதா. ந கேவல் சமஸ் லேதா ஹை பால்கி பீதர் சே சஜா பீ லேதா ஹை, தாகி பூரா பிரோசா ஆ जा.
जंजीरों पर कैदियों ने फूल पत्या बना ली धी. ஜஞ்சீரோம் கோ கிஸ்-கிஸ் கர் வே சாஃப் கியா கரதே தே. க்யோங்கி ஜிசகி ஜஞ்சீர் ஜிதனி சமகதார் ஹோதி, வஹ் உடனா சம்பத்திஷாலி சமஜாதா. ஜிசகி ஜஞ்சீர் ஜிதனி மஜபூத் ஹோதி, வஹ உதானா தனி சமஜா ஜாதா தா. ஜிசகி ஜஞ்சீர் ஜிதனி வஜனி ஹோதி, உசகி உதனி ஹி ஸம்பதா தீ ஸ்வபாவதঃ. அகர் ஜஞ்சீர் கமஜோர் ஹோனே லகே தோ வே உசே சுதார் லேதே தே. க்யோங்கி ஜஞ்சீர் ஹீ உனகா ஜீவன் தி மற்றும் ஜஞ்சீர் கோ உன்ஹோன்னே ஜஞ்சீர் கௌ, தாபி நான் वही सज सज थी प औ तो कोई न थी, धी-इस आदमी समझ में आने ये ये नहीं जंजी जंजी க்யோங்கி உசே ஸ்வதந்த்ரதா கே ஜகத் கி தோடி ஜலக் மிலனி ஷூரு ஹோ கை. ஒரு கிரண் உதர் ஐ அன்தேரே மென். சூரஜ் கா சந்தேஸ் ஆ கயா. அபி இஸ் அந்தேரே கர் மென், இந்த அந்தேரே காரக்ருஹ மென் ரஹனா முஷ்கில் ஹோ கயா. தீரே-தீரே உசனே ஜஞ்சீர் கோ தோடனே கி வ்யவஸ்தா கர் லி.
அசலி சவால் தோ பீதர் கி ஜஞ்சீர் கா டூட் ஜானா ஹே. बाहर की जंजीर बहुत कमजोर है. அகர் தும் பந்தே ஹோ, தோ பீதர் கி ஜஞ்சீர் சே பந்தே ஹோ. பீதர் கி ஜஞ்சீர் ஹை, ஜஞ்சீர் கோ ஆபூஷண சமஜனா. ஒரு பொருட்டல்ல உசி தின் சே உசனே ஜஞ்சீரோம் கோ கிஸனா பந்த் கர் தியா, சாஃப் கரனா பந்த் கர், சதியா LOG समजने लगे की जीवन से उदास हो गया है. உதாஸ் ஹோ கயா பேசாரா. உனகே பாவம் ஒரு பேச்சாளர் என்று அழைக்கப்படுகிறார். ஜிந்தகி மென் ஹார் கயா. ஷாயத் பாயா கி அங்கூர் கட்டே உள்ளது. छलंग पूरी न हो सकी. கமஜோர் தா. ஹம் பஹலே சே ஹி ஜானதே தே கி கமஜோர் ஹாய். ஆஜ் நஹீம் கல் தக் ஜாயேகா மற்றும் சங்கர்ஷ சே அலக் ஹோ ஜாயேகா. ஜஞ்சீரெம், ஜோ கி ஆபூஷண் ஹை, இன்கோ சஜானா பந்த் கர் தியா. ऐसे ही वे सजाया रह रहा हैं आसपास की दीवार को साफ-सुत्रा करना भी बंबद AB பாகல்பன் பில்குல் பூரா ஹோ கயா ஹாய்.
லெகின் உஸ் ஆதாமி நே தீரே-தீரே ஜஞ்சீரே தோடனே கே உபாய் கோஜ் லியே. பீதர் கி ஜஞ்சீர் டூட் ஜாயே தோ பாஹர் கா காரகரி டூட்டா ஹீ ஹாய். ஆதா தோ கிர் ஹி கயா. புனியாத் தோ ஹில் ஹி கை. பீச் கே ஜகத் கா, ஷிபே ஹுவே ஜகத் கா சந்தேஸ் ஆ ஜாே—— தப் எக் அனந்த புகார். ஒரு பியாஸ் உசகே ரோம்-ரோம் மெம் சமா கை-அசலி ஜகத் மென் பிரவேஷ் கர்னா. உசனே ஜஞ்சீரே தோடி. जब प्यास प्रगाढ़ हो, தோ கமஜோர் சே கமஜோர் ஆதாமி சக்திசாலி எப்படி நீங்கள் பியாஸ் பத்ததி சலி கை. பீச் கா ஜகத் ஜ்யாதா சாஃப் ஹோனே லகா. ஆங்க் ஜிதனி சாஃப் ஹோனே லகி, உதானா ஹி சத்ய கா ஜகத் சாஃப் ஹோனே லகா. ஒரு நாள் உசனே ஜஞ்சீரே தோட் டீம் மற்றும் வஹ உஸ் காராகிரி சே நிகல் பாகா. வஹ நாச் ரஹா தா. சூரஜ், பக்ஷி, வர்ஷங்கள் மற்றும் கிலே ஃபூல்! பஸ், வாஸ்தவிக் லாக், சாயாயென் இல்லை.
ஒரு பரோசா சாஹியே. भरोसे का मतलब इतना ही ही, कि जो मैंने नहीं जाना है वह भी हो. அகர் தும் வார்த்தை Sandeh का इतना है, कि मुझ पर सत्य समाप्त हो गया. நான் ஜோ ஜான் லியா, வஹி சத்ய கி பீ சீமா ஹே. மேரா அனுபவம் மற்றும் சத்திய சமன் உள்ளது. यह संदेह है. श्रद्धा का है, மேரா அனுபவ चोटा है, சத்ய बहुत बडा हो सकता. மேரா ச்டோடா அங்கன் ஹே. அங்கன் பூரா ஆகாஷ் இல்லை. படா ஆகாஷ் உள்ளது. இதனா ஜிஸே க்யால் ஆ ஜாே, ஜிஸே ஸந்தேஹ பர ஸந்தேஹ ஆ ஜாயே, வஹ இஷ்ரதா. वह बड़े से बड़ा संदेह है, ध्यान रखना. जिसे संदेह संदेह आ, जो अपने संदेह प के संदिग हो ज ज जीवन में श हो ज
श्रद्धा का है, जानने को बहुत कुछ शेश है. நான் தோடே கண்கட்-பத்தர் பீன் லியே உள்ளது சமுத்திரம் பற்றி, லேகின் ஹஸ்ஸே சமத். நான் முட்டி பர ரேத் இக்கட்டி கர் லி ஹை, லெகின் சாகர் கினாரோ பர் அனந்த் ரேத் ஷே. மேரி முத்தி கி சீமா இல்லை, சாகர் கி சீமா இல்லை. மேரி புத்தி கி சீமா ஹாய், சத்திய கி சீமா நஹி. நான் கிதனா ஹி பிராப்த் கரூன் லெகின் பானே கோ சதா ஷேஷ் ரஹ் ஜாயேகா. यह तो है பரமாத்மா கோ அனந்த கஹனே கா. தும் கிதனா ஹி பாயோ, வஹ் ஃபிர் பீ பானே கோ ஷேஷ ரஹேகா. தும் பா-பா கர் தக் ஜாஓகே, வஹ நஹீம் சுகேகா. தும்ஹாரா பாத்திர பர் ஜாயேகா, ஊபர் சே பஹனே லகேகா. லெகின் உசகே மேகோம் சே வர்ஷா ஜாரி ரஹேகி. हम कन मात्र है. जब कन को को ख्याल हो जाता है कि मैं सब कुछ हूँ, वही स्रद्धा
ஷ்ரத்தா பெயர் अनज प प, अज प प, जह मैं मैं नहीं, जो मैं नहीं हुआ हुआ वह भी हो हो जब भी ज्ञान का जन्म होदा है, तभी करूणा का जन्म हो जाता है. நீங்கள்? க்யோங்கி அபி தக் ஜோ ஜீவன் ஊர்ஜா வாஸனா பன் ரஹீ தி வஹ் கஹாம் ஜாகி? ஊர்ஜா நஷ்ட் நஹீம் ஹோதி. அபி தன கெ பிச்சே தௌடதி தீ, பதத்தின் பீச் தௌடதி தீ, மஹத்வகாங்க்ஷானே தி. அனேக்-அனேக் தரஹ கே போகோ கி காமனா தி, சாரி ஊர்ஜா வஹான் சன்லக்ன தீ. प ஊர்ஜா கா க்யா ஹோகா? ऊ क थी थी थी बनती बनती थी थी जो बनती थी मत मत बनती थी उस उस उस शुद शुद शक शक शक शक शक शक शक शक शक शक शक शक क क ऊ क वह சாரி சக்தி கருணா बन जाती है. மஹாகருணா கா ஜன்ம ஹோதா மற்றும் வஹ கருணா தும்ஹாரி காம்-வாசனா சே ஜ்யாதா க்யோங்கி தும்ஹாரி காம்-வாசனா மற்றும் பன்முக வாசனாவோம் மஹத்வகாங்க்ஷா, பாடல்கள். தும் காம்-வாசனா கோ ஸ்தகித் பீ கர் தேதே ஹோ கி தஹர் ஜாயோ தஸ் வர்ஷ, ஃபர் தன கமா லெங். धन की वसना अकेली नहीं है. पद की वासना भी है. தும் பத பானே கே லியே தன கா பீ தியாக் கர் தேதே ஹோ. சுனாவ மென் லகா தேதே ஹோ சப் தன், கி கிசி தரஹ் மந்திரி ஹோ ஜாயோ. हज क औ सभी में बंटी बंटी लेकिन जब क शून हो ज है है ऊ ऊ मुक நீங்கள் ஒரு அடம்ய ஊர்ஜா கே ஸ்த்ரோத் ஹோ ஜாதே ஹோ. ஒரு பிரகாத சக்தி! உங்கள் சக்தி கா க்யா ஹோகா?
भी क म होत, जब तुम हो कि वे पीछे ह गये में गृह क ஜினகே பங்க் ஜங் கா கே ஹய், உனகே பங்கோங் கோ சுதாரனே மெம் லக் உங் கம். जिनके पैर जाम हो गए है, உனகே பைரோன்கள் கோ ஃபிர் ஜீவன் தேனேவில் உள்ளீர்கள். தாகி லங்காதே சலே மற்றும் அந்தே தேகே மற்றும் பஹரே சுன் சகெம். தும் லகடே ஹோ. நீங்கள் சலே இல்லை. யாத்ரா துமனே बहुत की है लकिन जब तक தீர்தயாத்ரா ந ஹோ, தப்தகக் கோயி யாத்ரா யா. நீங்கள் हो. உங்களுக்கு சுனா மிகவும் உள்ளது, லெகின் வாசனா கே சிவாய் கோயி ஸ்வர் உங்களுக்கு இல்லை சுனா மற்றும் வாசனா! வாசனா தோ ஒரு சொரகுல் உள்ளது. வாசனா தோ ஒரு விசங்கீதஹாய், ஜிஸே தும் தனதே ஹோ, சிந்தித்த ஹோதே ஹோ, எப்படியோ. संगीत तो वह जो तुम भ दें उस अनंत आनंद से, जह सब सब खो ज है, जह चैन ब बजती है औ ऐसी फि कभी कभी अंत अंत अंत
தும் அந்தே ஹோ. நீங்கள் மிகவும் குச் டீகா உள்ளது பீதர் கா சத்ய தும் நஹீம் தேக் பாடே. ஷரீர் திகதா ஹாய், ஆத்மா நஹீம் திகதி. பதார்த்த திகதா உள்ளது, பரமாத்மா இல்லை திகதா. தரிசனம் இல்லை பரமாத்மா ஹி ஆதார் ஹாய் பதார்த்தம் மற்றும் ஆத்மாவின் பினா க்ஷணபர் பீ தோ ஷரீதர். फर भी तुमने सिर्फ शरीर देखा है மற்றும் ஆத்மா நஹீம் தேகி. அந்தே ஹோ தும், பங்கு ஹோ தும். जिसके जीवन में समाधि खिलती है भह भागता है உனகோ ஜாகானே, ஜோயோ ஸோ. कुछ दिन तो उसने अपने को रोका.
க்யோங்கி வஹ் ஜானதா ஹாய் கி வெ லாக் ஹம்செங்கே. க்யோங்கி வஹ் ஜானதா ஹாய் கி வே சுனேங்கே இல்லை. க்யோங்கி வஹ் ஜானதா ஹாய், கி ஜோ சதா சே ஹுயா ஹை, வஹி ஃபிர் ஹோகா. பத்தர் மற்றும் கான்டோன்கள் செ ஸ்வாகத் ஹோகா, ஃபுலமாலாயே மிலனே கோ இல்லை. லெகின் அடம்ய ஹாய் கருணா. உசே ரோகா நஹீம் ஜா சகதா.
बीतत बीतत ह वैसे की है है नहीं योंकि योंकि देखने के के के जब भी कोई मरता है है मन सोचता है, மௌத் சதா தூசரே की होती. ஆகிரி க்ஷண தக் பீ ஹோஷ் நஹீம் ஆதா. अपने ह से आदमी को लेत औ जो तुम हे उसक कोई कोई भी मूल मूल नहीं आशी दशा मनुष्य की है उसे भी नहीं कि उसकी जडे टूट गै. உஸே பதா பீ நஹீம் கி பரமாத்மா சே உசகா சம்பந்தம் விச்சன்ன ஹோ கயா. உஸே பதா பீ நஹீம் கி ஜீவன் கே ஸ்ட்ரோத் ஸே உசகி சரிதா அழகு ஹோ கை ஹாய் கிசி நே வ்ருக்ஷ கோ காட் கிராய ஹாய். वृक कट कट है है अभी भी खिले लगेग नही जड़ों से ध टूट गय है नहीं कि कि अब जमीन जमीन जमीन से से से उप भी तो समझ होग क अ न जब जब जब वह वह वह ஆதாமி தபி சமஜ் பாதா ஹாய், ஜப் கரனே கோ சமய ஹி நஹீம் ரஹ் ஜாதா. अक लोग के समय समझ है कि व इसके पहले समझ की कितनी ही ही क, उनकी उनकी में में க்யோங்கி க்ஷுத்ர மென் வெ சார் தெகதே ரஹதே ஹய் ஹய் அன்ஹே யஹ பி ப்ரோசா இல்லை. क बुद कहे है औ दूस होंगे, तुम तो पहले नहीं कभी नहीं हुआ वह वह वह क? மற்றும் ஜீவன் கோ பரோசா இல்லை. பிரகாஷ் மானே भी दो कैसे माने कि मैं आंदकार हो जाउँगा! அமிர்த கோ சமஜாயே பீ தோ காஸே சமஜாயே கி தூ பீ ஜஹர் ஹோ சகதா உள்ளது.
आप जब भी को हुये देखते है ऐस लगत है, कोई दु हो गई कोई क सत मृत ऐसी है है, जैसे न थी औ हो ஜிஸ் தின பிறப்பு, உசி தின் ஜடே டூட் கை. जिस दिन जन्में, उसी दिन पृत्वी से नाता विच्छन्न हो गया. ஜிஸ் தின பிறப்பு உசி தின் ஹம் பৃதக் ஹோ கயே. பௌர்ணமி சமம் லெனா சாஹியே. பச்சா ஜப் பைதா ஹோதா ஹாய், எக் ஷண பஹலே மாங் கா அங் தா. அங் கஹனா பீ தீக் நஹீம் க்யோங்கி உசே யஹ் பீ பதா நஹீம் தா கி நான் அங் ஹூம். वह माँ का है यह भी हम सोच सकते हैं, है भी पता नहीं दा की मैं हूँ. க்யோங்கி எக் ஹோனே கா பி பதா தப் ஹி சலதா ஹை, ஜப் ஹம் டோ ஹோ கயே. தோ ஹுயெம் பினா எக் கா பீ தோ க்யால் நஹீம் ஆதா. பச்சா சிர்ஃப் தா ஹோனா பரிபூர்ண தா. ஃபிர் பச்சா பைடா ஹுஆ மாம் சே விச்சன்ன ஹுயா, ஜடே டூடீம், ஸ்காட்.
जिसको जन कहते हैं दू हटने प है जिसको हम जीवन हैं हैं हैं वह ोज दू ज ज क बच म म से से होत है, लेकिन लेकिन भी स सम ध जुड़ है, फि वह भी टूट फिर भी वह मां क आसपास गूमता रहेगा. லெகின் ஜல்த் ஹீ வஹ் சம்பந்த் பீ டூட் ஜாயேகா. आसे वह दूर जा राह है जितना दूर जायेगा उतना अहंकार मोगूत. ஜிதனா மான் கே பாஸ் தா, உத்தனா நிரஹங்கார் பாவ தா. जब मां क गर्भ में ता, आक ता, तो कै अहंकार न ता.
ज जब जब क अंत हो है प के टिक टिक नही नही नही स नहीं क क प க்யோம், இசலியே கி பிரகாஷ் கி உபஸ்திதி உசகே அஸ்தித்வ கோ கண்டித் கர் டேதி. अंधक अंधक अंधक अंधक होत मन के कोने में जब क दीप आलोक है है, तब अज छंटने है औ अभीप के स होने होने सत पुक पुक की व के कोने को झंकृत क है है, तब वयं में सक सक घटित होने होने होने इसी अवस में अभीप लगे औ पीड़ की दिश में ले ले तो अस प से हुआ हुआ அந்த மென் சத்திய கிராந்தியின் ஸ்வர் ஜாக்ரத் ஹோனே லகதே ஹாய். ऐसे अवसर ही स्वयं को आद्भुत उपलब्धि में स्तिर करते हैं, जाहं हैं. ஆச்சரியம் உள்ளது.
சமாதானம் மற்றும் திருப்தி உள்ளது. அஸ்தித்வ கா ப்ரத்யேக் கோனா சமாதானம் ஒரு ஜப் அக்ரஸர் ஹோ, தப் சமாதானம் நிகட். चूक भी न्हीं कषनों में होटी है, जब निकाता हो. ह लग ज ज स हो है औ स की की आतु आतु में अस औ நிகட் ஐயா மற்றும் உபலப்த் ஹுயா 'ஸ்வயம்' எப்படி இருக்கிறது? ஜாகரூக்தாவின் அபாவத்தில் சூக் ஹோதி உள்ளது.
கினாரே ஆகர் ஹீ டூபனே கி ஆஷங்கா பத்தனே லகதி ஹே. நீங்கள்? க்யோங்கி கினாரே கி நிகட்டா கா போத சிதிலதா கோ ஜென்ம தேதா ஹை, பர் கபி அத்யாக்.
அபனி அபீப்சா கீ பீடா மென், கஹரி பீடாவில் பரிவர்த்தன் ஹோனே டோ, டோ, டோபடா. यह छटपटाहट ही पर से स्व की आचेतना को आमन्तरन देगी आद्रा ओगरूदा அபனே அன்டர் மெம் சங்லக்ன சேதனாவின் அண்டர்முக ஹோனா ஹி அஸ்தித்வ கி ஹலச்சல் மெம் கஹரா.
ஜாகரூகத்தின் அபாவத்தில் சேதனா-பிரவாஹம் இல்லை. एक की की स सौंद को चकित सकती है, प कुछ की की बेहोशी औ जड़त जीवन कुंठन बन सकती सकती
ஜாகோ, கஹரி நித்ரா சே ஜாகோ. அஸ்தித்வ அவர் புகார், ஆத்ம புகார் உங்களுக்கும் நிரந்தர த்வனித் ஹோ ரஹி ஹாய். पुक औ में तुम के में विपुल औ आत सौंद क खज लिये लिये लिये खड़ी
உத்தோ, ஜாகோ மற்றும் சம்பவங்கள் கி பா சகோம் சுயம் கோ, ஜான் சகோ சுயம் கோ. के के लिये प की ओ ज को है है आत ह के तुम तुम
பரம் பூஜ்ய சத்குருதேவ்
கைலாஷ் சந்திரா ஸ்ரீமாலி ஜி
பெறுவது கட்டாயமாகும் குரு தீட்சை எந்தவொரு சாதனத்தையும் செய்வதற்கு முன் அல்லது வேறு எந்த தீக்ஷத்தையும் எடுப்பதற்கு முன் மதிப்பிற்குரிய குருதேவிடமிருந்து. தயவு செய்து தொடர்பு கொள்ளவும் கைலாஷ் சித்தாஷ்ரம், ஜோத்பூர் மூலம் மின்னஞ்சல் , , Whatsapp, தொலைபேசி or கோரிக்கை சமர்ப்பிக்கவும் புனித-ஆற்றல் மற்றும் மந்திரம்-புனிதப்படுத்தப்பட்ட சாதனா பொருள் மற்றும் கூடுதல் வழிகாட்டுதல்களைப் பெற,
வழியாக பகிர்ந்து: