धन हो आदमी को है है प कुछ कुछ, पद हो, तो लगत है कुछ है है ज हो तो है मे कुछ யே சப் சாதனம் உள்ளது. ye सब आलंबन है. ye सब आश्रय है. இன்கே ஆதார் பர் ஆதாமி அபனே அன்ஹகார் கோ மஜபூத் கரதா உள்ளது. சாதக் தோ வே ஹாய், ஜினகே பாஸ் கோய் சாதனம் நஹீம், ஜினகே பாஸ் குச் பி நஹீம். कुछ भी नहीं है का यह அர்த்தம் இல்லை क नग नग नग है बिन के के के वह भी सकत अपने को आलंबन औ कहे कहे, मे प त, है है नग नग நான் பேசுகிறேன். தோ ஃபிர் அலம்பன் ஹோ கயா. औ जब प है है प के प भिक त खड़े नहीं नहीं हो हे हे हे हे
சத்க க அர்த்தம் धन धन धन जोड़ो है है औ ही ही शक क क त त त त आयोजन आयोजन ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही ही पदचाप किये आजाती है. சாரி பாதுகாப்பு கா இந்தஜாம் பட ரஹ் ஜாதா உள்ளது மற்றும் மிட் ஜாதா உள்ளது. स इस ब की, इस ब की है, अंड है क सु सु होती है है है! ஹோ பீ ஜாதி, தோ பீ தீக் தா. ஹோதி ஹி நஹீம், ஹோ ஹி நஹீம் பதி. சிர்ஃப் தோகா இல்லை
ஜிந்தகி அசுரக்ஷா உள்ளது. அசுரக்ஷா சாரோம் தரஃப் உள்ளது. ஹம் அசுரக்ஷா சாகரில் உள்ளது. கூல் கினாரே கா கோயி பதா நஹீம், கந்தவ்ய திகை இல்லை படா, பாஸ் மேம் கோயி பதா நஹீம், फर आंखे बंद करें தினகோம் கோ பகட் லேதே ஹாய் மற்றும் சோசதே ஹய், கினாரா மில் கயா. ஏசே தோகா, செல்ஃப் டிசெப்ஷன், ஆத்மவஞ்சனா ஹோதி.
சாதகன் எப்படி அர்த்தம் ம்ருத்யு சே பச்சோ கிதனே ஹி, மிருத்யு ஆதி ஹை. कितन बहम राजी है. அப ஹம் பஹரேதார் ந லகாயேங்கே. அபி ஹம் தினகோம் கா சஹாரா ந பகடேங்கே. बहम जानेंगे की कोय कूल-किनारा नहीं, அசுரக்ஷா சாகரம் உள்ளது. mitenge hi, हम रजी है. अब हम कोई नहीं खोजते औ जो इतने होने र हो ज है है वे प है है है मिट मिट அச்சானக் வே பாடே ஹாய், சாகர் கோ கயா. चानक वे पाते है, किनारे पर खड़े है.
நீங்கள்? நீங்கள் எப்படி ஜாதா ஹோகா? चमत यों घटित होत है जो है है, उसे सु औ जो असु से हो ज है सु सु हो हो हो हो है ऐஸா சமத்கார், க்யோம் கட்டிட் ஹோதா? உசகா காரணம் ஹை, ஜிதனி ஹம் பாதுகாப்பு கோஜதே ஹை, உதனி ஹி ஹம் அசுரக்ஷ இவ். அசுரக்ஷா அல்லது அனுபவம் உள்ளது, மேலும் பாதுகாப்பானது. जितन हम ड ड, हम जितन हम हम भयभीत होते है है, उतने हम भय के अपने खोजक खोजक வஹ ஜோ அசுரக்ஷா கா சாகர், கஹா, இல்லை, ஹமாரி பாதுகாப்பு ஒரு துஷ்டச்சக்கரம் உள்ளது. அசுரக்ஷா சே பச்சனே கி ஜோ ஆகான்க்ஷா ஹை, வஹ அசுரக்ஷா பைதா கர் டேதி. जब असुरक्षा बैदा हो जाती है, தோ ஹமாரே பீதர் மற்றும் பச்சனே கி ஆங்காக். वही स स को को को को को சாதக் கா அனுபவ யஹாய் கி ஜோ பாதுகாப்பு கா க்யால் ஹாய் ஸ்க்டோட் டேதா ஹஸ்கி? जिसने मरने के लिये तैयारी कर ली, जो रजी हो गया, उसकी कैसी मौत? அபி மௌத் கரேகி பீ க்யா? வஹ தோ உசி பர் குச் கர் பதி ஹாய், ஜோ பசதா தா, பாதுகாப்பு ஜோ மௌத் சே பயபீத் இல்லை மௌத், மௌத் கே பயத்தில் உள்ளது ரோஜ் மரனே நான் ஹீ ஜீனா படதா ஹை, ஜி ஹி நஹி பாதே, மர்தே ஹி ரஹதே ஹே.
சாதக நிராலம்ப ஹோனே கோ ஹீ அபனி ஸ்திதி மானதே. वहीं ஸ்திதி உள்ளது. வே மாங்க் ஹி நஹீம் கரதே. நான் பச்சாயோ. वे कहते है, हम तैयार है, जो भी हो. அவர் சொன்னது போல் உள்ளது நான் இல்லை நான் சொல்லவில்லை. हव गि है है, तो तो क है वृक के में में हव उठ देती है है तो वे ब में क ஜினகா கோயி ஆக்ரஹ இல்லை. जो किसी विशेश स्तिति आटर नहीं है कि आसा ही हो. जो भी होता है उसके लिये राजी है, உனக்கே ஜீவனில் கஷ்டம் இருக்கிறது. ஜோ புத்திமான் உள்ளது, நாங்கள் பாதுகாப்புக்காக ராஜி ஹோ ஜாதே உள்ளது மற்றும் பாதுகாப்பானது. धक कोई से कोई कोई नहीं है औ गृहस गृहस से ज कोई
बड़ बड़ बहुत बहुत हित प वह क कि कि कि யஹாம் தக் கி ஜோ மோக்ஷ கே சாதனம் ஹாய் அர்த்தாத் பகவத்-பஜன், உசகே லியே பி வஹ சமயமில்லை. ஒரு சுப ராஜா வன் கி தரஃப் பிராமண கர்னே கேலியே ஜா ரஹா தா கி உசே ஒரு தேவன் கே தர். ने ने को हुये किय औ देव ह में एक लम चौड़ी देखक देखक उनसे पूछ, मह में यह क है है है है है है है बोले क क र ஹமாரா பஹீதா உள்ளது, ஜிசம் சபி பஜனை செய்தேன். ने त भ देखिये में भी है नहीं देव देव मह मह उलटने लगे लगे
ராஜா நே தேவ் கோ சிந்தித்த தேககர் கஹா, மஹாராஜ்! आप चिंतित हो आपके ढूंढने कोई कमी नहीं है में ये है मैं की के लिये समय समय नहीं औ इसीलिये मे है है है है उस दिन राजा के मन में आत्म ग्लानि सी उत्पन्न हुई लेकिन इसके बावजूद उन्होंने इसे नजर अंदाज कर दिया और पुनः परोपकार की भावना लिये दूसरों की सेवा करने में लग गये, कुछ दिन बाद राजा फिर सुबह वन की तरफ टहलने के लिये निकले तो उन्हें वही தேவ மஹாராஜ் கே தர்ஷன் ஹுயே. इस भी भी में में एक थी, इस पुस के औ में भेद थ यह पहली ब ब क छोटी छोटी ராஜா நே ஃபிர் உன்ஹெம் ப்ராணாம் கரதே ஹுயே பூச்சா மஹாராஜ்! आज कौन सा बहीखाता आपने हातों में லியா ஹுயா ஹாய். தேவ் நே கஹா ராஜன்! ஆஜை பற்றி பேசுகிறது
ராஜா நே கஹா, கிதனே பாக்யசாலி ஹோங்கே லாக் நிச்சயமானது! நீங்கள் இந்த புத்தகத்தில் கோயி நான் ராஜ்ஜியமாக இருக்கிறீர்களா? தேவ மஹாராஜ் நே பஹீதா கோலா மற்றும் யே க்யா பஹலே பண்ணே பர் பஹலா நாம ராஜா. र ने होक होक, मह मे न कैसे हुआ है, मैं मंदि भी कभी कभ ज?
தேவ் நே கஹா ராஜன்! इसमें आश्चर्य की क्या बात है, जो निष्काम होकर संसार की सेवा करते है जो लोग संसार के उपकार में अपना जीवन अर्पण करते है जो लोग मुक्ति का लोभ भी त्यागकर प्रभु के निर्बल संतानों की सेवा सहायता में अपना योगदान देते हैं उन त्यागी महापुरूषों का भजन சுயம் ஈஸ்வர் கர்தா உள்ளது, ஏ ராஜன்! तू पूछन कि तू क लोगों क असल में की ही है प औ लोकसेव किसी किसी भी भी है है தேவ் நே வேதோம் கா உதாஹரண் தேதே ஹுயே கஹா-
குர்வந்நேவேஹ கர்மாணி ஜிஜீவிஷேச்சனம் ஸம ஏவான்த்வாப் நாந்யதோஸ்தி வ கர்ம நற்பேதே
அர்த்தம் भगवान दीनदयालु है, उन्हे खुशामद नहीं भाती बल्कि आचरण भाता है सच्ची भक्ति तो यही है कि परोपकार करो दीन, दुखियों का हित, साधन करे अनाथ विधवा, किसान व निर्धन अत्याचारियों से सताये जाते हैं इनकी यथाशक्ति सहायता और सेवा करो और यही परम भक्ति है .
को को देव बड़ चुक अब भी गय कि प से बड़ कुछ भी भी जो ति निः से सेव के लिये आगे है है ह समय उनके कल के लिये प क है है।। हमारे पूर्वजों ने कहा भी है- ''परोपकाराय पुण्याय भवति'' अर्थात दूसरों की सेवा को ही पूजा समझकर कर्म करना, परोपकार के लिये अपने जीवन को सार्थक बनाना ही सबसे बड़ा पुण्य है और जब आप भी ऐसा करेंगे तो स्वतः ही आप वह ईश्वर பிரிய பக்தோங்கள் ஷாமில் ஹோ ஜாயேங்கே.
नि है औ जब कोई व इतन स जुट है, तो उसे क आलंबन तत उपलब हम क लेगे, ऐसी भ गई गई, जिनके क भ टूट, प की केवल को हो सकती க்ஷண கி பீ தேர் நஹீம் லகதி, பரமாத்மா கி ஊர்ஜா தௌடு படை ஹம், எங்-அது லேகின் ஹம் அபனே பர் ஹி பரோசா கரதே சலதே ஹாய். சொல்லுங்கள், அபனே கோ பச்சா லெங்கே. कितने लोग सोचते रहे है!
நிச்சயமாக இல்லை க்யோங்கி சாகரின் பூண்ட தோ மிட் ஜாதி உள்ளது, லெகின் மிட் ஜாதி இது போன்றது. க்ஷுத்ரதா டூட் ஜாதி உள்ளது, விராட் கே மிலன் ஹோ ஜாதா உள்ளது. லெகின் விராட் அதே ஹிம்மத் தோ ஜுடானி பட்டீ உள்ளது
ये तो सब कि न बदल बदल है है है इसी से उसकी आइडेंटिटी आइडेंटिटी आइडेंटिटी उसक पु छूट ज कल तक जिन सीमाँ से, जिस नम से समजा धा कि मैं हूँ, वह टूट जाये. उसके बदल बदल देते है उसकी उसकी बदल ज, उसकी प थी कि थ यह हूँ हूँ, यह यह, यह वह टूट टूट ब से शु है हम जीते औ ब से की जिसकी हिम नहीं, भीत भीत से बदलने की तैय तैय यह यह यह यह
LOG कहते है, कपड़े तो बाहर है, बदलाहट तो भीतर की चाहिये. कदे़ बदलने तक की हिम्मत दमारी नहीं है, தும் பீதர் கீ பதலாஹட் கரோ? கபடே படலனே மென் குச் பீ தோ நஹீம் பதல் ரஹா ஹாய், இயா தோ முஜே பீ பதா. லெகின் தும் கபட படலனே தக் க சாஹஸ் நஹீம் ஜூட்டா பாடே மற்றும் தும் கஹதே ஹோ, ஹம். श अपने को देन आस होग आत को की ब में में किसी पत चलेग कि बदल हे हो कि नहीं बदल बदल खद को भी पता नहीं चलेगा. யே கபடே பதா சலேங்கே. லெகின் ஜோ படலனே கே லியே தயார் ஹய், வஹ கஹீம் சே பி ஷூ கர் சக்தா ஹாய். भीतर से शूरू करना कठिन है, க்யோங்கி பீதர் கா ஹமேங் கோயி பதா ஹீ இல்லை.
भोजन करते वक्त हम नहीं कहते है कि है है बहरी ची है, क्या कराजन! பானி பீதே வக்த் இல்லை பியாஸ் தோ பீதர் உள்ளது. நஹீம் யஹம் நஹீம் கஹதே. लेकिन बदलने बदलने से क होग, यह ब है है आप जो है है क ही जोड़ है कुल कुल फिलह பீதர் கா தோ கோயி பதா ஹி நஹீம். உஸ் பீதர் கா பதா மில் ஜாயே, இசி கி தோ கோஜ் ஹே. இமேஜ் தோடனி பாடதி உள்ளது, பிரதிமா விசர்ஜித் கரனி படி. वह जो हम है तक से पैद पड़ती है अच है से से तोड़ शु क क सीम प ही हम जीते है है अंतस में में में में में हम जीते जीते जीते जीते जीते जीते जीते जीते हम जीते जीते லெகின் பொருள் जब आप बैठे हो स के किन किन मौन मौन ज थोड़ी में कौन औ आप है है है है यह यह फ गि ஆகாஷ் கே நீ லெட்டே ஹோ, மௌன் ஹோ ஜாயே. கவுன் தாரா ஹாய் மற்றும் கவுன் தேகனேவாலா ஹை, தோடா ஃபாசலா ரஹ் ஜாயேகா.
சப் பாசலா விசாரிப்பு உள்ளது. வியோக் விசாரணை உள்ளது. ஜஹான் பீ நிர்விசார் ஹோ ஜாயங்கே, வஹீம் சங்கே ஹோ ஜாயேகா.
एक ष के ज ज नि हो ज तो वृक औ को देखने व व दो दो नहीं जो देख रहा है वह भह जो देखा जा रहा है, आक हो गायै. एक षण को ऐस अनुभव ज कि वह धूप मुझे हुये है है है वह मैं हूँ वह जो मुझ प छ किये वह औ औ मैं मैं நீங்கள் விசாரிக்கவில்லை ஆம், உங்கள் வருஷம் மற்றும் வருஷம் போன்றது. तब संयोग नहीं हैं होगा, க்யோங்கி அபி சௌசனே வாலா மௌஜூத் இல்லை यह जो कह, मैं एक हूँ समझ ह कि मैं हूँ की की तभी ज है जब अनुभव नहीं कि कि कि वृक के के हो तो उद होग एक हूँ विच नहीं होग तब तब यह यह ोएं விருக்ஷம் கேட்டேன், தோ லகேகா நான் ஹில் ரஹா ஹூம். वृक में में फूल खिलेंगे तो लगेग मैं मैं मैं खिल खिल ह हूँ से से फैलने फैलने लगेगी तो तो लगेगी सुंगध सुंगध सुंगध லகேகி, யஹ் விசாரணை இல்லை ஹோகா, யஹ் ப்ரதீத் ஹோகா, இயஹ் ஆத்மிக் அனுபவம் இல்லை.
ह म स ब ए क अपनी बनाकर जीते है- நாமம், க்யோங்கி பிரத்யேக் ஆதாமி அலக-அலக் ஒரு ही घर में अगर सात आदमी है है, சாத் துனியாயேன் ஹோதி है. க்யோங்கி பேட்டே கி துனியா வரவில்லை. சாத் துனியா ஒரு கர் மெம் ரஹே, சாத் ஜகத், தோ கலா ஹோனே ஹி வாலி. சாத் பர்தன் மேம் ஹோ ஜாதி ஹாய் டோ சாத் ஜகத் பாடி சீஜென்ஸ். ஒரு வருஷம் நீங்கள் விரும்புகிறீர்கள். நீங்கள் ஒரு பத்தாய் உள்ளது. चित बढ़ई के के कुछ पड़त एक है बढई की में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में में बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई बढ़ई ஆம். उस वृष्ष में फूल नहीं खिलते, कुर्सियां-मेजे लगती है. உசகி அபனி துனியா உள்ளது. உசகே பகல் மென் ஜோ சித்ரகார் பைத்தா ஹை, உசகே லியே வர்க்ஷ் சிர்ஃப் ரங்கன்.
इधर इतने वृक्ष लगे है. स आदमी वृक दिख पड़ते औ ह लगत है कि ंग है, लेकिन चित को ह ंग ंग शेड है भह हित्रकार को ही दिखई पड़ते है आम आदमी को दिखै नडे। ஆம் நபர் ஹரா யானி ஹரா, உசேன் கோயி மற்றும் மதலப் இல்லை லெகின் சித்ரகார் ஜானதா ஹே கி ஹர் வ்ருக்ஷ அபனே ढंग से हरा है. தோ விருக்ஷம் ஒன்றும் இல்லை. हरे में भी हजार हरे है. पत्ता-पत्ता अपने ढंग से हरा है. तो जब देखत देखत है वृक को को को तो उसे उसे जो जो, वह वह हमें உசே பட்டே-பத்தே கா வ்யக்தித்வ திகை பட்டதா है.
நீங்கள் ஒரு கவி பைத்தா, உசகே லியே வர்க்ஷ காவ்ய பன் ஜாதா உள்ளது. கவி வ்ருக்ஷ கோ அபனே நஜரியே சே தேகதா है. வஹ ஹமேம் கபி கியால் மென் நஹீம் ஐயேகா கி கவி கிஸ் யாத்ரா பர் நிகல் கயா. उसका अपना जगत ही. उसे खिले फूलों से हुये वृक के नीचे, जह कि की फूल हों हों हों इससे वृक क कोई संबंध ஆம் பூர்ணிமா கா சாந்த பீ உதாஸ் ஆதாமி கோ உதாஸ் மாலூம் படதா உள்ளது. हम अपने जगत को अपने भीतर से फैलाते है अपने चरों तरफ. हर आदमी अपने भीतर बीज लिये है आपने जगत का மற்றும் अपने चारों तरफ लेईला. वह मेरा फैलाव है, मेरे मरने का मिट जायेगा वह जगत । हर आदमी करें जो ती, वह तो बनी रहै காசி என் நாராயண நாமம் ஒரு பிராமண ரஹதே தே. உனக்கே கோயி சந்தானம் இல்லை. அதஏவ உன்ஹோன்னே சௌ வர்ஷோ தக் பகவான் சங்கர் கி ஆராதனா கி. अन में भगव उन अपने ही औ पुत पुत होने क व देक हो हो। சார் வர்ஷ பீத் கயே, கர்ப சே பாலக் நஹீம் நிகலா.
நாராயண் நே யஹ் தேககர் கஹா-''புத்ர்! மனுஷ்ய யோனி கேலியே ஜீவ் தரசதே. சபி புருஷர்த ஜிசமென்ட் சித்தா ஹோம், உஸ் மனுஷ்ய ஷரீர் என்ன? . ஞானம், வைராக்ய மற்றும் ஐஸ்வர்ய நே ஆஸ்வாசன் தியா கி 'ஹம் தும்ஹாரே மன் சே கபி அங்கே' இஸீ பிரகார அதர்ம், அஜ்ஞாநாதி நே பீ கபி உனகே பாஸ் ந பட்கனே கி ப்ரதிஜ்ஞா கீ. आसा आश्वासन मिलने पर भी जब वह बालक उत्पन्न हुआ तब कांपने and रोने. இஸ் பர விபூதியோம் நே கஹா-'மாந்தே! தும்ஹாரா யஹ் புத்ர கால் சே பயபீத் ஹோகர் ரோதா மற்றும் காம்பதா ஹை, இசலியே யஹசத்.'
சம்ஸ்காரோம் செ யுக்த ஹோகர் காலபீதி நே பசுபதயே மந்திரம் தீக்ஷ லி மற்றும் தீர்த்தயாத்திரை. வஹ் மஹி-சாகர் சங்கம் பஹுஞ்சா மற்றும் வஹான் ஸ்னான் கரகே உசனே பூர்வோக்த் மந்த்ர. प एक के समीप प उसकी लय को हो औ में वह वह केवल हो हो दो घडियों सम में होने पश वह पुनः में यह देखक उसे बड़ बड़ विस வஹ மன் ஹி மன் கஹனே லகே, 'முஜே அஸா ஆனந்த் கிஸி பீ தீர்த்தம் நான் மிலா, லகதா अतः मैं यहीं रहकर बडी भारी तपस्या करूंगा.
विच क उसी वृक के नीचे एक अंगूठे अग प होक प त र क जप क இஸ் ப்ரகார் ஸௌ வர்ஷ பீத் கயே. தடனந்தர் ஒரு மனுஷ்ய உனகே சமனே ஜல் சே பரா கடா லெகர் ஐயா மற்றும் போலா-'மஹாமாதே! ஆஜ் ஆபகா நியம் பூரா ஹோ கயா. அபி இஸ் ஜல் கோ கிரஹண் கீஜியே. இஸ்பர் கலாபீதி நே கஹா, 'அப்கிஸ் வர்ணம் போன்றது. நீங்கள் கேட்கிறீர்களா? इन सब बादों को आप यतार्त रूप से बतलाईயே. बिना इन सब रहस्यों को जाने मैं जल कैसे ग्रहन करूँ?
இஸ்பர் ஆகந்துக் போல, 'நான் அபனே மாதா-பிதா கோ நஹீம் ஜானதா. मुझे यह भी पता नहीं कि वे दे है मर गये या ही नहीं. தூசரா நான் அபனா வர்ண भீ நஹீம் ஜானதா. ஆச்சார் மற்றும் தர்ம-கர்மோ சே பீ மேரா கோய் பிரயோஜன் இல்லை.' இஸ்பர் கலாபீதி இல்லை கஹா, சரி! யதி ஏசி பாத் ஹாய் டோ நான் ஆபகா ஜல் நஹீம் லேதா. क गु गु सुन स ही जो हीन क है இசலியே ஜலதி லேனே பூர்வ வர்ணம் தாத்தா ஆசாரதி கா ஞானம் தேவை. '
सुनक सुनक कह तो तो बिगड़ बिगड़ गय है है तो तो. भल भगव है की निन की की ही ही निन हुई हुई ? यह घड़ा मित्ती का बना हुआ है. फिर अक्नि से पकाकर जल से भरा कया है. இன் சப் வஸ்துவோம் உங்களுக்கு அசுத்தி இல்லை. यदि कहो कि से से आ गयी, तब तो तुम इस प न आक में हन, क मैं इस पृथ खड़ खड़ நான் பேசுகிறேன்.
இஸ்பர் கலாபீதி நே கஹா- 'அச்ச தீக்! देखो, यदि सम भूत ही औ कही भेद नहीं तो ऐस लोग भक य आदि पद को मिट क यों यों नहीं? ராக் மற்றும் தூல் க்யோம் இல்லையா? भगव य में सबक व एक स गले गले गहन गले पहन पहन पहन गले गले गले गले गले गले -நீச், சுத்த-அசுத்த-சபையில் பகவான் சதாசிவ விரஜமான், பர வ்யவஹார். स नि से है अग उसी को को व तपस तपस औ द द ा
त भगवन के प देह क शुद शुद औ तन तन आच प क। य कोई இசலியே நான் தும்ஹாரா ஜல் கிசி பிரகார கிரஹண நஹீம் கர் சகாதா. यह कर्य भला हो या बुरा, मेरे लिये तो वेद ही परम प्रमान है. क के इस बड़े से औ अपने के अँगूठे से भूमि खोदक एक औ विश त ग உஸே வஹ கர்த் பர் கயா, ஃபிர் பீ கடடே கா ஜல் பச்சா ஹி ரஹா. तब दूस पै से खोदक एक बन दिय घड़े क हुआ जल जल में ड ड जिससे
கலாபீதி உசகே இஸ் ஆர்ச்சமய கர்தவ்ய சே தனிக் பீ சகித யா விசலித் ந ஹுவா. इससे क हुआ हुआ आगन ने कह हो मु पण क हो हो पु विद के क यह श
கூபோயந்யஸ்ய ঘடோயந்யஸ்ய ரஜ்ஜுரந்யஸ்ய பாரத்.
பாயத்யேகঃ பிபத்யேகঃ ஸர்வே தே ஸமபாகிநঃ ।
'பாரத்! दूस क, घड़ दूस औ स दूस है, एक पिल है एक पीत है, वे फल के होते होते है अतः कूप-तालाबादि क्या दोष होगा, फिर बबूब देखें காலபீதி நே கஹா-'ஆபகா கஹானா தீக் ஹாய், ததாபி அபனே அபனே கதடே நீங்கள் கேட்கிறீர்கள் यह बात प्रत्यक्ष देखकर भी मेरा जैसा मनुष्य जल्को कैसे पी सकता? अतः मैं इस जल को किसी प्रकार नहीं पीउंगा.' त क के निश देखक वह एक ब जो से औ क में अ अ अ हो हो அபி தோ கலாபீதி கோ பட விஸ்மய் ஹுவா. ब सोचने लग क है है है है उस बिल के के एक एक तेजस हो हो हो गय ஆகாசத்தில் கந்தர்வ கானே லகே, இந்திரா நே பாரிஜாத் புஷ்போங் கி வர்ஷா கி. யஹ் தேககர் கலாபீதி பீ படி பிரசன்னதா சே பிராணாம் கரகே பக்தி-பூர்வக் பகவான். ஸ்துதி செ ப்ரசன்ன ஹோகர் பகவான் ஷங்கர் அவர்களின் லிங்கத்தை பயன்படுத்துங்கள்! தும்ஹாரி ஆராதனா சே நான் பட சந்தோஷ் ஹூம். तुम निष के मैं ूप थ औ गड ढे तथ तथ के जल जल जल को को मैंने मैंने मैंने मैंने தும் மனோவாஞ்சித் வர் மாங்கோ. तम्हारे लिये मुजे कुछ भी देय नहीं है.' कालभीति ने कहा- 'யதி நீங்கள் சந்தோஷமாக இருக்கிறது நீங்கள் சதா யஹான் நிவாஸ் கரே. நீங்கள் இந்த சுப லிங்கம் பர் ஜோ பீ டான், பூஜை ஆதி கியா ஜெய், வஹ அக்ஷயோ. इस ग में क को त क उसे क प हो औ उसके को अक गति की हो हो हो हो हो। பகவான் சதாசிவ நே கஹா-'ஜோ தும் சாஹதே ஹோ, வஹ சப் ஹோகா. சத் ஹீ தும் நந்தி கே சாத் மேரே தூசரே துவாரபால் பனோகே. காலமார்க் பர் விஜய் பானே சே தும் மகாகாள் நாமம் ஸே பிரசித்த ஹோ ஜாகே. நீங்கள் கூறுகிறேன் இதன கஹகர் பகவான் அந்தர்த்யான் ஹோ கயே.
संस के क मतलब यह कि ये चट है इनको इनको छोड़ छोड़ छोड़ है है छोड़ य जो लोग लोग है इनको इनको சன்சார் கே த்யாகின் அர்த்தம் உள்ளது जो है वैसा ही देखना, उस पर कुछ भी रोपित न करना. மேலும் சாகச அர்த்தம் உள்ளது அபனி தரஃப் செ ஆரோபித் இல்லை கராதா, இன்போஜ் நஹீம் கரதா, உன பர் குச் தோபதா இல்லை.
பஹாடோ-பர்வதோம் சே உதரதே ஹுயே ஜரனோம் கோ ஹமனே தேகா ஹாய். சமுத்ர கி ஓர் பஹதி நதியோம் ஸே ஹம் பரிச்சித் ஹாய். प सद ही नीचे की ओ बहत है, नीची से नीची जगह खोज है है, गड तक उसकी होती है है है अधोगमन अधोगमन ही उसक உசகி பிரகிருதி है நீச்சே கி ஓர் ஜானா. ஜஹாம் நீச்சி ஜகஹ் மில் ஜாயே வஹீம் உசகி யாத்ரா ஹே. அக்னி பில்குல் ஹீ இஸ்கே விபரீத் ஹை, ஊர்த்வகாமி உசகா பத்ஹை. ஆகாஷ் கி ஓர் ஹீ தௌடதி சலி ஜாதி ஹே. कहीं भी जल उसे, कैसे कैसे खे, दीपक को उलट भी लटक दें भी भी ज शिख की त ही ही
சேதன தோனோம் தரஹ் சே பஹ் சகதி ஹாய், பானி கி தரஹ பீ மற்றும் அக்னி கி தரஹ பீ. அதிகாஞ்ச் மனுஷ்ய பானி கி தரஹ் பஹதே ஹே. नीचे की, हम चेतन उत म ही तत सीढ़ी सीढ़ी देती है है होन होन च अग त हम हम हैं प की की हम चिंतन अग त होन च, ज अवस मिले, नीचे क दें दें पंख फैल आक को समेट लें अपनी ஊபர் கி யாத்ரா சாத் ஹீ சாத் பீதர் கி பீ யாத்ரா ஹாய் மற்றும் டிக் உசி தரஹ நீச்சே கியாத். ஊபர்-பீதர், நீச்சே பாஹர் ஒரு தூசரே பற்றி பர்யாயவாசி. ஜிதனே பீதர் ஜாயேங்கே, உடனே ஹீ ஊபர் சலே ஜாயேங்கே. ஜிதனே பஹார் ஜாயேங்கே, உடனே நீச்சே சலே ஜாயேங்கே. அஸ்தித்வ கி த்ருஷ்டி சே ஊபர் மற்றும் பீதர் ஒரு இதன் அர்த்தம் உள்ளது, மொழியின் பார்வை. ஜின் லோகோம் நே பீ பீதர் கி யாத்ரா கி, உனக அந்தேரா கம் ஹோதா கயா, ஜ்யோதி.
अग में में औ गुण गुण, उसक यह स है, जो होत होत, बच है है अशुद को जल देती सोने को अग में दें दें है जल देती है शुद बच है है निख है है, अग नि बन गयी ध ध को जल जल जल जल जल அக்னி பிரதிக் உள்ளது, இஸ் பாத் கா கி ஜோ அசுத்த ஹாய் உசே ஜலா தேகி, சுகத் यह अग्नि का स्वभाव है, शुद्द को बचाने आदुर रहती है. ஹமாரே பீதர் பன்முக அசுத்த உள்ளது கஹீம் ஹோகா ஷிபா ஹுயா சுத்த. बत बत है है सभी कुछ ही नहीं नहीं इतन इतन अन इतन इतन इतन इतन इतन इतन इतन मिट मिट मिट नहीं உசே ஜ்யாதா தேர் தக் அக்னி மெம் தபானா படதா ஹாய். ण ण मिले है मिले हैं हैं कोयले पू है है है उस क क के बीच बीच कहीं कहीं इसीलिये इसीलिये कहीं कहीं कहीं कहीं कहीं कहीं कहीं तप यही यही है कि अग से कि भी अशुद है है है औ औ जो भी ध है, वह बच बच
இசலியே ஞானி, சேதனவான் சாதக் கஹதே ஹாய், கி ஹெ தேவ், முழே சன்மார்க்கப் பற்றி. முழே குச் பதா இல்லை! உங்களுக்கு மகிழ்ச்சி இல்லை நான் அஜ்ஞானி ஹூன், தூ முஜே லே சல். தேவதா கவுன்? देवत वही वही, जो य है, इतन ही नहीं, जो की ओ ले है, जो य की उन क है, वह देवत देवत लोगों लोगों ने
जो साधक यह पुकार करता है कि हे देव! முஜே சன்மார்க் பர லெ சல், தோ யஹ் புகார் ஹீ சன்மார்க் கி தரஃப் ஜானே கா மூல் ஆதார். पुक இசகே லியே பிரார்த்தனா இல்லை கரனி படி இல்லை, புகாரனா இல்லை படா. இசகே லியே பிரகிருதி நே ஹம் காஃபி உபகரண் தியா ஹே. वह अपने आप हमें ले जाती है. நீசெ கி தரஃப் உதரனா அல்லது தோ கிசி புகார், கிசி பிரார்த்தனை கி கோயி பி தேவை இல்லை. Andhere ki taraf आपको आपकी प्रक्रति ले ही जाती है, ले ही जा रही है. நீங்கள் அபனே ஹி கர்ம லியே ஜா ரஹே ஹை, நீங்கள் ஆதேன் மற்றும் சங்கார் லியே ஜா ராஹே.
आशा भी नहीं है कि कै देवता आपको संमार्ग की तरफ ले जायेगा. இந்த பிராந்தியில் மத ரஹனா. சன்மார்க் கி தரஃப் ஜானா தோ நீங்கள் அப்படி. லெகின் யஹ் பிரார்த்தனை व देगी यदि यही प घनीभूत हो अग औ प ोय ोय पुक पुक सदगु ोय ोय ोय ोय ोय ोय ोय ोय पुक पुक पुक अग अग अग अग अग अग अग अग अग पुक पुक पुक पुक पुक पुक पुक पुक सदगु सदगु ஊர்த்வகமன் கி ஓர், ஊபர் கி ஓர். पू पू में में में आपके ज ज ज ज फि लगे, लगे लगे न भी भी लगे लगे लगे लगे वह वह आपकी धुन ज स अनुभव सकेंगे सद को, अपने निकट क बिल आत आत आत औ औ லெகின் உசகே பஹலே ஆபகோ பஹல் கரனி படேகி. சாதனா கரனி படேகி. அபனி சாதனா சே ही आप बदल सकते है, आपका रूपांतरन हो सकता है. சாதனை இசலியே சாதனா கரகே சுபசாப் பூல் ஜானாம் ஆப் சாதனா கர் சாகே, யஹி மிகவும் படுகிறது. स स सको सको, यही अपने आप में आपके जीवन बहुमूल फल है है है है क कोई कोई स नहीं है यह तो है है है व ज बीत, केवल यह में कि कल स प प, औ आज तक नहीं नहीं, न ही आपकी हो प प हो सकती है, बस तोडा सा सा स्वयं को व्यवस्तित करना है.
जो क में सफल होते, उन स की महत होती है है ये ज है, कि गु क? கிதனி அனுகம்பா உனகி है. िचित त ज जीवन अपने लक होत है वह र में हुये भी भी भी भी भी भी भी भी भी भी है है है है है है है है है है है सम सम सम सम सम सम सम सम சத்குருதேவ் ஜி கே ஆசீர்வாத ஸ்வரூப அமிர்த தோ பாரஸ் ரஹே ஹை, லேகின் லாக். ऐस नहीं है है कि जिस घड़, उसी उसी दिन अमृत, कृप
பரமாத்ம ரூபி சத்குரு காதோ ஸ்வபாவ ஹீ க்ருபா ஹாய், அமிர்த உனக குணமுடையது. वे सतत् बरस रहें, हमारी ही मटकी उल्टी है. அஹங்காரி மடக்கி கோ உல்டா ரக்ககர் பைத்ததா மற்றும் பரனே கி கோஷிஷ் காரதா. மதகி கோ சிதி ரக்கனே கா மதலப் ஹாய், நான் நா குச் ஹூம், இசகி கோஷனா கரானா. जब मटकी सीधी है है तो भीतर का खालीपन ही तो प्रगट होता. टी भ भ है मटकी कि मैं सिव औ औ औ भी भी भी भी . நீங்கள் படிக்கிறீர்கள்.
फिर कृपा उसमें भर जाती है, க்யோங்கி மடக்கி சிதி ஹோ கயீ. ydpi आप मटकी सीधी ना करें दो उसकी कृपा का அனுபவம் कैसे कर बाइंगे. आपकी कृप है कि मटकी औ आप प क ही है है औ आप स प प कृप क स प इतन क क इस संसार से जो हम फैला लेते है उसे वियोग उसे लग हो जाना. ஒரு சன்சார் உள்ளது, ஜோ பரமாத்மா கா ஃபீலவ் உள்ளது மற்றும் ஒரு சன்சார் உள்ளது, ஜாவோ ஹமாரா. ஹமாரா ஃபீலவ் கிர் ஜானா சாஹியே, உங்கள் பரமாத்மா சம்பந்தமாக இருக்கிறது. जब तक मेरा अपना फलाव है, तब तक संयोग कैसे होगा उसे, जो परमात् यह कभी में न होग से मिल के इस जगत में औ संतोष संतोष कोई कंटेटमेंट नहीं नहीं नहीं வியோக் அம்சம் உள்ளது. जैसे म से उसक छोट स बेट बिछुड हो औ हो हो, ठीक ही अस से बिछुड़ ज औ असंतुष உங்கள் சந்தோஷம் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருக்கிறது.
ஒரு ஹீ சந்தோஷ் ஹாய், வஹ் மிலன், சன்யோக் உசே, ஜிஸே ஹம் ஷுட் கயே. இசலியே அதிரிக்த சந்தோஷம் ஆதாமி ஹோதா இல்லை. பாக்கி சப் ஆதாமி அசந்துஷ்ட் ஹோங்கே ஹீ. வெ குச் பீ கரே, அசந்தோஷ் உனகா பீச்சா ந ச்சோடேகா. வெ குச் பீ பா லெம் யா கோ டெம், அசந்தோஷ் சே உனக சம்பந்தம் பனா ஹி ரஹேகா. வெ தனி ஹோ கி நிர்தன், வெ தீன் ஹோ, த்ரரித்ர ஹோ கி சாம்ராட் அசந்தோஷ் ப.உனகா அசந்தோஷ சாயா கி தரஹ பீச் லகா ஹி ரஹேகா. கஹீம் பீ ஜாயே ஆப். சிர்ஃப் எக் ஜகஹ அன்சதோஷ நஹீம் ஜாதா. வஹ பரமாத்மா சே ஜோ மிலன் ஹை, வஹான் பர அன்சதோஷ நஹீம் ஜாதா. उसके कई करण है. பஹலா காரண் தோ யஹ் ஹமனே கபீ பூச்சா ஹீ இல்லை அபனே சே கி ஹம் அசந்துஷ். ராஸ்தே பர் ஒரு கார் குஜராத்தி திகை பட ஜாதி ஹாய், தோ ஹம் சோசதே ஹாய்.
ஒரு மஹால் திகை படம் ஜாதா உள்ளது एक दिख दिख ज है तो है अपन हो संतोष औ कभी अपने पूछ नही मे असंतोष असंतोष क क है है है है है है நான் என்ன சொல்கிறேன்? நான் என்ன சொல்கிறேன்? நான் என்ன சொல்கிறேன்? தோ ஃபிர் தோடா மன் என் சோச்சே. சமஸ் லே கி மில் கை கார், மில் கயா மஹால், மில் கயா சம்ராட் கா பத். பூச் அபனே சே, மில் கயா-சந்தோஷ் ஐயேகா? மற்றும் தத்கால் லகேகா கி கோயி சந்தோஷம் இல்லை சகதா. லெகின் ஹோ சகதா ஹாய் கி யா சிர்ஃப் ஹம் சோச் ரஹே ஹாய், இசலியே என் மாலூம் படே. वह वह क बैठ है, उसकी शक को देखे, वह जो महल में है, उसके आसप क, तो वह पद हुआ है उससे उससे ज पूछें कि कि पूछें पूछें पूछें कि कि कि कि कि कि कि कि संतुष हो हो ट संतुष संतुष संतुष உசே பி ஆசா ஹி லகா தா ஒரு நாள். உசே பி லகா தா கி இஸ் பத் பர் ஹோகர் சந்தோஷ் ஹோ ஜாயேகா. फर पद पर आये तो बहूत दिन हो गயே, சந்தோஷ தோ ஜரா பீ நஹி ஐயா. ஆம், இப்போது நீங்கள் கூறலாம். ऐसे ஜீவன் க்ஷீண ஹோதா, ரிக்த் ஹோதா, மிட்டா, டூட்டா. रेत में खो जाती है जैसे कै सरिता, आसे ही हम खो जाते है.बै.
हमने कभी ठीक से पूछा ही नहीं कि हम असंतुष्ट क्यों है. ஹமாரே அசந்தோஷ் கா குல் காரணம் இது தான், ஜடோ சே ஹமாரா சம்பந்த டூட். सि विच क हते है में ही है औ क कोई भी नहीं है है है अस व क क जैसे मिलन है है से स क के भी जुड़ ज है वैसे वैसे संतोष व व பரமாத்மா இல்லை वह असंभावना है. சாதக் அபவித்ர நஹீம் ஹோ சகதா, வஹ பவன் ஹாய். பிரபு சே ஜுட கை ஹோ ஜரா சி பீ தாரா தோ ஃபிர் அபவித்ரதா கா கோயி ஹாய் ஹாய்.
பரம் பூஜ்ய சத்குருதேவ்
கைலாஷ் ஸ்ரீமாலி ஜி
பெறுவது கட்டாயமாகும் குரு தீட்சை எந்தவொரு சாதனத்தையும் செய்வதற்கு முன் அல்லது வேறு எந்த தீக்ஷத்தையும் எடுப்பதற்கு முன் மதிப்பிற்குரிய குருதேவிடமிருந்து. தயவு செய்து தொடர்பு கொள்ளவும் கைலாஷ் சித்தாஷ்ரம், ஜோத்பூர் மூலம் மின்னஞ்சல் , , Whatsapp, தொலைபேசி or கோரிக்கை சமர்ப்பிக்கவும் புனித-ஆற்றல் மற்றும் மந்திரம்-புனிதப்படுத்தப்பட்ட சாதனா பொருள் மற்றும் கூடுதல் வழிகாட்டுதல்களைப் பெற,
வழியாக பகிர்ந்து: